Friday, June 10, 2011

CNNGo.com

CNNGo.com


Cruelty or culture? Jakarta's performing masked monkeys

Posted: 10 Jun 2011 02:03 AM PDT

Video from Al Jazeera English's YouTube page.

If you ever wanted an example of the West's sensationalist, setimentalized, ignorant, hypocritical, shock-horror approach to reporting stories of animal treatment in Asia, look no further than the British tabloid press. 

"Shocking truth of how monkeys are tortured for 'entertainment' in Indonesia."

read more

India's beautful monsoon and Thailand's biggest buddhas

Posted: 09 Jun 2011 10:44 PM PDT

David LaChapelle: 'I wanted to create work specifically for China'

Posted: 09 Jun 2011 10:38 PM PDT

David LaChapelle: 'I wanted to create work specifically for China'

Posted: 09 Jun 2011 10:00 PM PDT

It's never wise to confuse the character of an artist with that of his work, but sometimes you just can't help it. So it's a bit of a surprise that David Lachapelle's personality doesn't match that of his photos.

Anyone who has seen the work of the 47-year-old photographer might expect him to be as brash and sensational as the images he creates. Instead, he is remarkably humble and soft-spoken.

read more

Craziest travel moments, Sydney's bitter service, virtual love making

Posted: 09 Jun 2011 09:48 PM PDT

Trials, tribulations and triumphs of renovating a Shanghai lane house

Posted: 09 Jun 2011 08:57 PM PDT

Melanie Ham wanted to restore her 1937 lane house back to its original art deco grandeur -- right down to the doorknobs.

Only when she set out to find just the right set of vintage knobs, she learned an important lesson about renovating in Shanghai.

"All the old doorknobs in China are fake," says Ham. "I learned the hard way. I bought one and it was made of concrete, with a phoney patina."

read more

10款全世界最棒的出租车

Posted: 09 Jun 2011 08:30 PM PDT

点击顶部的"CNNGo精华"横幅,阅读更多来自上海之外城市页面的精选文章。

在这个世界上,只有死亡和出租车是无法避免的。这是本杰明·富兰克林名言……的"改编版"。

这话没错。

出租车和死神一样,都是世界上恒久不变的东西之一。不论你到哪里,都有它们的身影——除非落雨天。

不过,这些无处不在的载人工具也有自己的难处。日渐攀升的燃料费使出租车费用猛增,爱找麻烦的政府们又打算将那些污染环境的老款车型赶下马路。

所以,趁着还有时间,我们一起来看看世界上最棒的出租车吧。

这些出租不只是把你从这里带到那里,而是用你的钞票换来一段难忘的经历。向它们致敬!

 

10. 墨西哥城的大众甲壳虫


大家都喜欢大众甲壳虫,所以我们把墨西哥标志性的甲壳虫们排在了第10位。这些吐着废气的"小虫子们"其实没什么可爱的。

除非你喜欢被塞进狭小的座位里,或者被持刀抢劫(如果你冒险打个黑车的话)。

坐在后面的是:小个子墨西哥毒枭古斯曼(Joaquín Guzmán Loera),外号"矮子"。

read more

與同胞看齊,香港人也上戰場了?!

Posted: 09 Jun 2011 08:00 PM PDT

chinese army

中國人民解放軍總參謀長陳炳德與香港商報做訪問時指,歡迎香港人也報考解放軍。南華早報就報導,這是首次一位高職位的中方官員與媒體提出徵募港人入伍。

陳炳德是中央軍委委員,他說只要政府能解決法律程序上的問題,那香港人參軍也是沒有問題的。但是現階段,內地的中國兵役法如何能應用於香港特別行政區身上還是未知之素。兵役法或能會拌入香港基本法之中,又或者重新釋法讓香港人、澳門人,甚至台灣人能加入解放軍。

read more

Virtual sex and controllable dreams in hotels of the future

Posted: 09 Jun 2011 07:36 PM PDT

Recent reports of grope-free airport security checks are nothing compared to an even more recent report that forecasts inter-hotel sex and contact lenses that you can use to change the appearance of your lover.

Hotel rooms of the future will allow guests to have virtual sex, manage the contents of their dreams, and check emails with contact lenses, claims a study jointly conducted by Travelodge and a futurologist.

read more

都内のリアル・ニューヨークバー

Posted: 09 Jun 2011 07:33 PM PDT

新ルール: パークハイアット東京のニューヨークバーについて、話したり、記事にしたりすることがあれば、お馴染みの映画について触れてはいけない。8 年前にリリースされたにも関わらず、耳にタコができるほど語られ続けているあの作品だ。

ここでは、「あの映画」とは関係のない、ニューヨークバーの魅力について紹介したい。パークハイアット東京に、 4 人のトップミクソロジストがアメリカから来日する。つまり、6 日間、同ホテルのニューヨークバーが本物のニューヨークバーに早変わりするのだ。

Toby Maloney 氏、 Jason Cott 氏、 Joaquín Simó 氏、 Troy Sidle 氏は、Death + Company、Milk & Honey、Flatiron Lounge、 Pegu Club、The Counting Room といったニューヨークの有名バーのミクソロジスト。なかには聞きなれない店舗もあるかもしれないが、ニューヨーカーであれば知らぬ者などいない超有名店である。

お酒に夢中

「今どきのニューヨークのバーの雰囲気をお見せできればと思います。」と Maloney 氏は話す。

そんな彼らにとっては、非常に良いスタートと言えるのであろう。 現在、ニューヨークのバーでは、実際の勤め先とは違う場所で、バーテンダー達がドリンクを提供するゲストナイトが流行っている…とは言っても、勤務先から 1 万キロメートルも離れた場所までゲストバーテンダーとして訪れることはまずないのだが。

read more

No comments:

Post a Comment