CNNGo.com |
- Interview: Ken Jeong on nudity, romance and his 'emotional' trip to Korea
- Worst tourist traps, world's best taxis, bush tucker pros
- Shanghai's vampire club, Ken Jeong exclusive, calorie burning panties
- Japanese underpants burn calories in your crotch
- 上海6家最赞的新鸡尾酒酒吧
- 「狗瑜伽」與其他新興的寵狗方法
- Zhenyuan: Best bits of China in one town
- The curious case of Freida Pinto
Interview: Ken Jeong on nudity, romance and his 'emotional' trip to Korea Posted: 25 Aug 2011 09:01 PM PDT The world will likely never forget the sight of a stark naked Asian man popping out of a car trunk in "The Hangover." In the sequel, "The Hangover Part II," which opened in theaters in Korea on Thursday, Ken Jeong is back in his role as Mr. Chow, a mysterious and obnoxiously nasal criminal. The 42-year-old, Detroit-born Korean-American is currently on a promotional trip to Korea, his first visit to the country in 25 years. Jeong's onscreen character remains largely mysterious, but has more kookiness to offer audiences. (Spoiler alert) |
Worst tourist traps, world's best taxis, bush tucker pros Posted: 25 Aug 2011 08:44 PM PDT |
Shanghai's vampire club, Ken Jeong exclusive, calorie burning panties Posted: 25 Aug 2011 07:16 PM PDT |
Japanese underpants burn calories in your crotch Posted: 25 Aug 2011 06:43 PM PDT Regular exercisers will know all about the value of "feeling the burn" when pushing through the pain barrier, but perhaps not so much about the range of underwear from Japan that actually does the work for you and burns calories in your underpants. Really. The concept of "functional underwear," as aficionados know it, isn't new, but its popularity is, with more manufacturers cottoning on to the power of marketing underwear that supposedly does the exercise for you. Beer burnForemost among them is Shibuya-based Goldwin, which advertises its MXP Calorie Shaper Pants based on how much beer they allow wearers to burn off. Again, really. |
Posted: 25 Aug 2011 05:00 PM PDT 怀着打造世界顶级夜生活的梦想,上海已不再只满足于"绚丽的外滩风光"之美名。 现在,来自国内外的调酒高手们正在上海的鸡尾酒酒吧里竞相展示自己的技艺。据业内人士透露,由于最近酒类进口的限制有所放松,上海市面上的烧酒和烈酒比以往任何时候都要来得多。 下面的6家酒吧都是在今年开业的,它们向世人展现了上海鸡尾酒文化中最灿烂的一面。 1. Apothecary阿拉欢喜的理由: 在这里你可以深入体会鸡尾酒文化。 这家来自北京的酒吧带着一张品种丰富的鸡尾酒酒单南下,受到了上海鸡尾酒控们的广泛好评。 |
Posted: 25 Aug 2011 04:00 PM PDT 在公園裡不受歡迎,在住宅大廈裡被禁,主人又經常待在公司,這就是人類最好朋友的狗狗在香港的生活。 「毫無疑問,香港的寵物狗和狗主面對的最大難題,就是香港政府缺乏對狗隻的包容,令許多私人住宅謝絕狗隻,公共屋邨更嚴禁養寵物。」救狗之家創辦人Sally Anderson 說。 「很少地方可以帶狗狗散步,因此許多狗狗從未離開家裡半步。」 缺乏時間與選擇下,許多香港狗主趕上最新潮流,另謀不一樣的方法,跟愛犬同樂。 我選了三門較獨特的寵物生意,看看他們是別有過人之處,還是只是承勢推銷的噱頭而已。 讓狗狗修身養心的Doga「狗會沉思冥想嗎? 會,我覺得牠們會。 動物也可以進入那種平靜的心境與狀態。 我認為主人的能量可以轉移到牠們身上。」香港首位 doga「狗瑜伽」導師 Suzette Ackermann 說。 這位南非籍導師曾於日本授課近五年,2003年來港後在上環的舞蹈室教授瑜伽至今。 有一天開寵物店的朋友 Wendy Chan 向她提出了新點子。 「當時 Wendy 叫我教狗狗做瑜伽,我還以為她在開玩笑。」Ackermann說。 可是Ackermann在家裡也有跟狗狗練瑜伽,而且她在日本時狗瑜伽已經很受歡迎,於是她決定一試。 去年十一月她在舞蹈室開辦了狗瑜伽班。 「大家似乎很喜歡呢。 班上有兩位同學自己沒有養狗,我便借我的狗狗給他們上課。 真的很棒!他們與狗狗互動時投入得幾乎忘我。」Ackermann 憶述說。 |
Zhenyuan: Best bits of China in one town Posted: 25 Aug 2011 03:00 PM PDT When it comes to the southwest of China, the old towns of Dali, Lijiang and Yangshuo attract the most visitors. But Zhenyuan, a 2,000-year-old river town in under-appreciated Guizhou province, offers adventurous travelers the chance to see something a little different. It is featured in few travel guides, which is a surprise. The old streets of Zhenyuan are not as commercialized as the towns mentioned above. What makes it really stand out is the way it gives the visitor a taste of other great qualities of China, all within a short ride or hike outside town. |
The curious case of Freida Pinto Posted: 25 Aug 2011 02:58 PM PDT If I were to stop an average person on the street in most countries outside India and ask whether he or she has heard of Amitabh Bachchan or Shah Rukh Khan, the answer is likely to be no. Indians, fueled by their shrill media, will no doubt take umbrage at this, but that's a hard fact of life. Our stars are not as important abroad as we think, barring a few pockets where Indian cinema is popular. India's most popular acting export today is 26-year-old Freida Pinto, like it or not. What Hollywood critics sayThe quintessentially Mumbai working class girl had a relatively quiet start to her career, modeling for a couple of years and hosting the English language international travel show "Full Circle" on Zee International. |
You are subscribed to email updates from CNNGo.com To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
No comments:
Post a Comment